设为首页 加入收藏 网站地图
法务专线:021-62668070    13901844859    咨询QQ:470208613、290303712    投稿/投诉信箱:fcy021@qq.com
字号: 收藏
分享到:

第二届宗教经典翻译理论与实践研讨会在青岛举行

2013-06-20 11:05 来源: 丰财园在线

    丰财园在线山东讯  近日,山东青岛举行第二届宗教经典翻译理论与实践研讨会,与会的翻译界学者对宗教典籍翻译思想及其体系、宗教典籍翻译与中国翻译学的关系等问题展开探讨。此次研讨会由中国海洋大学主办,来自中国社会科学院、清华大学、北京大学、四川外国语大学等科研机构和高校的近百名学者与会。
 
    自明清时期西方传教士进入中国以来,西方宗教界和学术界往往以基督教为宗教标准,对中国宗教存在曲解和误读。河南大学外语学院教授郭尚兴认为,解决这一问题的途径之一是开展具有科学范式的宗教典籍翻译工作,以本原性和自主性作为中国宗教典籍的翻译原则。谈到宗教典籍翻译的具体方法时,清华大学外语系教授罗选民表示,对宗教典籍的翻译应依文本而行,文字讲究通晓易懂,保持宗教文本的风格,用词不可过于绚丽,也不可选用带有强烈情感倾向的词语,否则可能导致观点的失真。中国社会科学院世界宗教研究所所长卓新平表示,中国学术界在基督教研究上已经进入系统释经的时代,圣经释经学与现代解释学密切结合,在方法论上有明显提高。宗教典籍翻译思想理应成为中国翻译思想宝库的重要组成部分。
编辑:admin
法务专线:021-62668070  13901844859 | 传真:021-64756187 | 客服信箱:shijian021@qq.com
为报答天下父母养育之情、政府治化之德、社会各界维护之义、佛法僧三宝利乐之恩
普济畜生道愚痴之苦、饿鬼道惶惶之苦、地狱道无极之苦,故有丰财园在线佛教网
本网由中国佛陀教育协会、丰财园精舍联合主办
将此功德,回向十方法界。祈愿:三涂休息,国家繁荣富强。人民安居乐业。邪见众生,回向正道,悉发菩提心
持此功德,愿共六道一切众生早日脱离生死苦海,成就佛道!
Coryright © 2016-2021  丰财园在线 版权所有 沪ICP备12030469号-3